Das gibt es Neues im März | WP Kolloquium

Symbolbild zum Artikel. Der Link öffnet das Bild in einer großen Anzeige.

Das Webmaster-Kolloquium im März konnte sich über eine hohe Teilnehmerzahl freuen.
Im Mittelpunkt standen zwei zentrale Themen, die für die Webmaster von Bedeutung sind:

  • die Vorstellung des neuen FAUdir Plugins und
  • die Problematik bei der Umstellung mehrsprachiger Websites auf den Block-Editor

FAUdir: Das neue Plugin des RRZE

Wolfgang Wiese (Abteilung Ausbildung & Information am RRZE) präsentierte das neu entwickelte FAUdir Plugin.

Das FAUdir Plugin ermöglicht es, aktuelle Kontaktinformationen, Zuständigkeiten und Organisationsstrukturen direkt aus dem FAUdir-Portal in Webseiten einzubinden.

Dies gewährleistet nicht nur die Aktualität der dargestellten Informationen, sondern reduziert auch den Pflegeaufwand erheblich, da Änderungen im zentralen Verzeichnis automatisch auf allen Webseiten erscheinen.

Neben den verschiedenen Darstellungsmöglichkeiten wurde auch auf das bisherige Person-Plugin eingegangen. Dies kann aktuell parallel weiterbetrieben werden. Zum einen dient dies der Übertragung bestehender Informationen in FAUdir-Profilseiten, zum anderen wird es noch für die Darstellung externer Personen benötigt.

Damit Daten aktuell dargestellt werden, empfiehlt das Rechenzentrum die zeitnahe Umstellung auf RRZE FAUdir.
Kontakte, die über das Person-Plugin eigepflegt wurden und aus UnivIS kommen, werden nicht mehr aktualisiert.

Eine Dokumentation des FAUdir-Plugins steht Ihnen auf unserer Website zur Verfügung.

Problematik bei der Umstellung mehrsprachiger Websites auf den Block-Editor

Ein weiterer Punkt im Kolloquium betraf die Problematik, die bei der Editor-Umstellung mehrsprachiger Websites in Verbindung mit dem Workflow Plugin auftritt.

Die Netzwerk- und Übersetzungsmodule im Workflow-Plugin werden vom RRZE nicht mehr aktiv weiterentwickelt und sind nicht mit dem Block-Editor kompatibel (Übersetzungs-Panels fehlen).

Wer ist betroffen?

Webseitenbetreiber, die eine mehrsprachige Website haben und deren Übersetzung über das Workflow-Plugin erfolgt.

Wie erkenne ich, ob ich das Workflow-Plugin für Übersetzungen verwende?

  1. Wenn unter Dashboard > Plugins das Multilang-Plugin nicht aktiviert ist
  2. Wenn Sie unter Dashboard > Workflow den Punkt Übersetzung sehen (und dort ein Haken bei „Bezogenen Webseiten“ gesetzt ist).

Was muss ich tun?

Das RRZE bietet einen Migrationsprozess an, der die mit Workflow angelegten Übersetzungen automatisch auf das neue Multilang-Plugin überträgt. Es entstehen für Sie keine Nachteile durch den Prozess.

Bitten wenden Sie sich an webmaster@fau.de, wenn Sie eine Umstellung auf den Block-Editor planen und auf Multilang migrieren möchten.